Wednesday, January 24, 2007

Objetivismo puro: William Carlos Williams


William Carlos Williams

EEUU (1883 - 1963)






Esto es solo decir




Me he comido
las ciruelas
que estaban en
la hielera,


las cuales
probablemente tú
guardabas para
el desayuno.


Perdóname,
estaban ricas,
tan dulces
y heladas.






La carretilla roja




tanto depende
de


una carretilla
roja


reluciente de gotas
de lluvia


junto a las gallinas
blancas.






Nantucket



Flores en la ventana
lila y amarillo


alteradas por cortinas blancas-
olor a limpieza-


Luz de final de la tarde-
En la bandeja de vidrio


un jarro de vidrio, el vaso
volteado para abajo, junto al cual


hay una llave- y el
blanco lecho inmaculado.





Retrato proletario





Una joven alta sin sombrero
con delantal



Su pelo cogido atrás parada
en la calle



Un pie en calcetín la punta
en la acera



Su zapato en la mano. Mirando
atentamente adentro



Le saca la plantilla de papel
para dar con el clavo



Que la ha estado lastimando.






Entre paredes



las alas traseras
del

hospital en donde
nada


crece hay
cenizas


en las que brillan
los pedazos


rotos de una botella
verde.





A una pobre anciana




mordisqueando una ciruela en
la calle una bolsa de papel
llena de ellas en la mano.



Le saben bien a ella
Le saben bien
a ella. Le saben
bien a ella.



Podéis saberlo por
la manera en que se entrega
a la que tiene a medio
comer en una mano.



Confortada
una alegría de ciruelas maduras
parecería llenar el aire.
Le saben bien a ella.





El termino




Una hoja arrugada
de papel de envolver
del tamaño



y aparente volumen
de un hombre iba
rodando con



el viento despacio y
rodando en
las calles cuando



un auto le pasó
encima y
la aplastó



en el suelo. Al contrario
de un hombre se levantó
otra vez rodando
con el viento y
rodando lo mismo
que antes.





El gran número



Entre la lluvia
y las luces
vi el número 5
de oro
en un rojo.
camión de bomberos
moviéndose
tenso
indiferente
al din-dán de los gongs
aullidos de sirenas
y ruedas retumbando
en la ciudad oscura.





Mañana de enero



Fragmento:

I


yo he descubierto que la mayor parte de
las bellezas del viaje se deben a
las horas extrañas en que las vemos:


las cúpulas de la iglesia de
los Padres Paulinos en Wechawken
contra un alba humeante -el corazón agitado-
son bellas como las de San Pedro
divisadas después de años de anticipación.



XV


Todo
Todo esto-
fue por ti, vieja.
Quise escribir un poema
que tú pudieras entender.
Porque ¿a mí de qué me sirve
si tú no lo entiendes?
Pero tienes que esforzarte-
Pero-
Bueno, ¿tú sabes cómo
las muchachitas retozan riendo
en Park Avenue de noche
cuando debieran estar en casa acostadas?
Bueno,
es lo mismo conmigo en cierta manera.





Danza rusa



Si yo cuando mi esposa está dormida
y el bebé y Catalina
están dormidos
y el sol es un blanco disco de fuego
entre nieblas de seda
sobre árboles brillantes,-
si yo en mi cuarto norte
danzara desnudo, grotescamente
antes mi espejo
agitando mi camisa alrededor de mi cabeza
y cantando bajp para mí mismo:
"Estoy solo, solo.
Nací para estar solo,
y estoy mejor así!"
Si yo admiro mis brazos, mi cara,
mis hombros, flancos, nalgas
contra las amarillas persianas corridas,-
¿Quién diría que yo no soy
el feliz genio de mi hogar?






Dedicación de un lote de terreno



Este lote de terreno
frente a las aguas de esta ensenada
es dedicado a la viviente presencia de
Emily Dickinson Wellcome
que nació en Inglaterra; se casó;
perdió a su marido y con
su hijo de cinco años
se embarcó para New York en un velero;
fue llevada a las Azores
llegó al garete a los bancos de Fire Island,
se halló a su segundo marido
en una pensión de Brooklyn,
se fue con él a Puerto Rico
tuvo tres hijos más, perdió
a su segundo marido, vivió una vida dura
por ocho años en Santo Tomás,
Puerto Rico, Santo Domingo, siguió
a su hijo mayor a New York,
perdió su hija, perdió al "tierno",
cogió los dos muchachos del
mayor de su segundo matrimonio
hizo de madre- estando ellos
sin madre- peleó por ellos
contra la otra abuela
y las tías, los trajo aquí
verano tras verano, se defendió
aquí contra los ladrones,
tormentas, sol, incendios,
contra las moscas, contra las
que venían a husmear, contra
sequías, contra malezas, crecidas del mar,
vecinos, comadrejas que robaban sus pollos,
contra la debilidad de sus propias manos,
contra la creciente fuerza de
los muchachos, contra el viento, contra
las piedras, contra los transgresores,
contra las rentas, contra su propio juicio.



Ella cavó esta tierra con sus manos,
fue mandona en este tramo de hierba,
insolente con el mayor hasta que
lo hizo comprarlo, vivió aquí quince años, alcanzó
una final soledad y-



Si no puedes traer a este lugar
más que tu carroña, vete de aquí.





La calle solitaria



Se acabaron las clases. Hace mucho calor
para caminar a gusto. A gusto
con ralas blusas caminan por las calles
para matar el tiempo.
Han crecido altas. Llevan
llamas rosadas en su mano derecha.
De pies a cabeza de blanco,
con miradas ladeadas, perezosas-
de amarillo, con géneros flotantes,
faja y medias negras-
tocando sus ávidas bocas
con azúcar rosado en un palito-
como un clavel que cada una lleva en la mano-
suben por la calle solitaria.






La joven señora



A las diez a.m. la joven señora
anda en negligée detrás
de las paredes de madera de su casa.
Yo paso solo en mi carro.



Entonces baja otra vez a la acera
a llamar al del hielo, al del pescado, y se queda
tímida, sin corset, recogiéndose
mechones sueltos de pelo, y la comparo
a una hoja caída.



Las ruedas silenciosas de mi carro
se precipitan crepitando sobre
hojas secas mientras saludo y paso sonriendo.





Poema



Mientras el gato
se encaramaba
encima de
la alacena
primero la pata
delantera derecha


cautelosamente
después la de atrás
se metía
en el hueco de
la macetera
vacía.






Las campanas católicas




Aunque no soy católico
escucho atento cuando las campanas
en la torre de ladrillos amarillos
en la nueva iglesia de ellos



suenan botando las hojas
suenan sobre la nieve
y por la muerte de las flores
suenan espantando los zanates



hacia el sur, el cielo
ennegreciéndose con ellos, suenan
trayendo al nuevo béibi de Mr. y Mrs.
Krantz que no puede


por la gordura de sus cachetes
abrir los ojos bien, y suenan
sacando al loro de su aro
celoso del niñito


suenan trayendo la mañana
del domingo y la vejez que suma
lo que resta. Que suenen
¡sólo suenen! sobre el cuadro


del joven sacerdote
en la pared de la iglesia anunciando
la Novena de San Antonio de la semana
pasada, suenen para el joven


cojo vestido de negro con
las mejillas hundidas con
un sombrero hongo, que corre
a la misa de 11 (los racimos


de uvas colgando todavía
de las parras del vecino
Concordia Hall como dientes
quebrados de la boca de un


viejo) Suenen suenen
para los ojos suenen para
las manos suenen para
los hijos de mi amigo


que ya no puede oírlas
sonar pero sonríe
y habla en voz baja de
la decisión tomada por


su hija y las proposiciones
y las traiciones de los


amigos de sus marido ¡Oh campanas
suenen únicamente por sonar!


¡por comenzar y terminar
de sonar! Suenen suenen


¡campanas católicas!




Adam



Él se crió junto al mar
en una cálida isla
poblada de negros- sobre todo.
Allá se construyó
un bote y un cuarto aparte
a la orilla del agua
para un piano en que practicaba-
por pura terquedad
y firmeza de propósito
empeñándose
como inglés
en emular a su amigo español
e ídolo- el clima.



Allá aprendió
a tocar la flauta- no muy bien-
De allí fue expulsado-
del Paraíso- para probar
la muerte que el deber brinda
tan delicadamente, tan gota a gota,
con un aire tan noble-
que lo esclavizó toda su vida
desde entonces.
Y él dejó atrás
todos los recuerdos curiosos que vienen
con conchas y huracanes-
los olores
y los ruidos y las miradas vagas
que los latinos saben pertenecen
al tedio y las largas tórridas horas
y los ingleses
jamás entenderán- a quienes
el deber ha señalado
con mención especial- con
un trópico propio
y con sus propias aves de alas pesadas
y flores que vomitan la belleza
a media noche-


Pero el latino ha desviado el romance
a un propósito frío como hielo.
Él nunca ve
o poco
lo que derretía las rodillar de Adam
hasta volverlas gelatina y desesperación- y
las exhibía de una manera pontifical-


Por debajo de los susurros
de las noches tropicales
hay un susurro más tenebroso
que la muerte inventa especialmente
para los hombres nórdicos
a los que el trópico
ha llegado a agarrar.


Hubiera sido suficiente
saber que nunca
nunca nunca nunca llegaría
la paz como el sol llega
en las cálidas islas.
Pero había
un infierno negro especial además
donde mujeres negras esperaban acostadas
a un muchacho-


Desnudo en una balsa
podía ver las barracudas
esperando castrarlo
como decían-
Las circunstancias tardan más-

Pero siendo él inglés
aunque no había vivido en Inglaterra
desde que tenía cinco años
nunca regresó
pero miraba siempre impasible
el fin inevitable
sin parpadear- sin doblegarse-
al Ángel de la Muerte
que iba callado a la boca del infierno
a buscar una tarjeta de identificación-
dándole agua a la posteridad
un pasaporte británico
siempre en su bolsillo-
en mula por Costa Rica
comiendo patés de hormigas negras-


Y las damas latinas lo admiraban
y bajo sus sonrisas
se lanzaban los puñales de la desesperación-
a pesar
de tan completa prueba-
hallaban su corazón inglés invulnerable
bajo el rosado acero. El Deber
el ángel
que con el látigo en la mano...
- a lo largo de la tapia del paraíso
donde estaban sentadas y sonreían
y le chasqueaban sus abanicos
a él_


Él no tuvo jamás sino el único hogar
clavándole los ojos en el ojo
impasible
y con paciencia-
sin murmurar, silenciosamente
un desesperado invariable silencio
al inapresurado fin.





Traducción de José Coronel Urtecho y Ernesto Cardenal


de "Poemas", Visor-Madrid 1985








Que la serpiente espere



Que la serpiente espere bajo
su yerbal
y la escritura
sea de palabras lentas y rápidas, pronta
a morder, tranquilas en la espera,
insomnes,
- por la máscara reconciliar
a la gente con las piedras.
Compón. (No hay ideas
sino en las cosas). ¡Inventa!
Saxífraga es mi flor que parte
las rocas...




Retrato de una dama



Tus muslos son manzanos
cuyas flores tocan el cielo.
¿ Qué cielo ? El cielo
donde Watteau colgó el escarpín
de una dama. Tus rodillas
son una brisa del Sud, o
una ráfaga de nieve. ¡ Ajá ! ¿ qué
clase de hombre era Fragonard ?
...como si eso respondiera
algo. Ah, sí : debajo
de las rodillas, puesto que de este modo
iniciamos la canción, es
uno de esos blancos días de verano,
la alta hierba de tus tobillos
ondula sobre la playa.
¿ Qué playa ?
la arena se pega a mis labios
¿ Qué playa ?
¡ Ajá !, pétalos quizás. ¿ Cómo
podría saberlo ?
¿ Qué playa ? ¿ Qué playa ?
Dije pétalos de un manzano.




La acacia en flor


Entre
la verde
rígida
vieja
brillante
quebrada
rama
llega
el blanco
suave
mayo
nuevamente



Para despertar a una anciana


La vejez :
vuelo de pájaros
que pían
al rozar
pelados árboles
sobre la nieve tersa.
Los sacude
de aquí para allá
un viento oscuro__
¿ Y qué ?
Sobre varas ásperas
se posa la bandada,
la nieve
se cubre de cáscaras
de semillas,
un estridente
gorjeo de hartazgo
serena el viento.



Lamento

Me llaman y voy.
Es un camino helado
después de medianoche, una nevisca
atrapada
en los tiesos carriles.
Se abre la puerta.
Sonrío, entro y
me sacudo el frío.
Hay una mujer corpulenta
de costado en la cama.
Está enferma,
acaso vomitando,
acaso esforzándose
para dar a luz
su décimo hijo. ¡Alegría ! ¡ Alegría !
¡ La noche es un cuarto
oscurecido para amantes,
a través de las persianas el sol
ha enviado una aguja dorada !
le aparto el pelo de los ojos
y contemplo su dolor
compadeciéndome.

Saturday, January 13, 2007

El lenguaje excepcional de E. E Cummings



Edward Estlin Cummings

(EEUU, 1894-1962)





IX


cuando dios se olvide de mi cuerpo

De cada desafiante ojo brotará un árbol
que colgará como un fruto

el mundo púrpura bailará
entre mis labios que cantaron antaño

una rosa engendrará la primavera
que las doncellas a quienes la pasión consume

colocarán entre sus pequeños pechos
Mis fuertes dedos bajo la nieve

se transformarán en vigorosos pájaros
mi amor caminando por la hierba

sus alas rozará con su rostro
y mi corazón sin cesar

se dilatará y encogerá como el mar.




Retratos


II


tú que tienes
doce años
y padeces simplemente
gonorrea

Criatura
de viejos ojos, a
la ambiciosa pequeñez
de unas botas


diminutas
¿qué
añadirá
la


muerte?



XXI



El difunto
Buffalo Bill
montaba
un semental plateado
suave como el agua
y partía unadostrescuatrocinco palomascomosinada
Jesús

era un hombre guapo
y lo que quiero saber es
si le gusta su chico de ojos azules
Señora Muerte.




XIX



mi chica es alta y tiene unos ojos largos y duros
cuando está de pie, con sus largas y duras manos impone
silencio a su vestido,bueno para dormir con él
es su cuerpo largo y duro lleno de sorpresas
como un espantoso alambre blanco,cuando esboza
una sonrisa larga y dura a veces transmite
gozosamente dolorosos cosquilleos a través de todo mi cuerpo,
y el débil rumor de sus ojos aviva fácilmente
mi impaciencia hasta extremos insuperables- mi chica es alta
y maciza,de piernas delgadas semejantes a una enredadera
que se ha pasado toda la vida en el muro de un jardín,
y va a morir. Cuando tristes nos vamos a la cama
con esas piernas empieza a empujar y a enroscarse
en mí,y a besar mi rostro y mi cabeza.




Sonetos-Actualidades


VI


vivamos de pronto sin pensar

bajo los honestos árboles,

como

un río.el cerebro del agua
-hábilmente-ondulada persigue el airado sueño
de la orilla. A medianoche,
la luna
araña la piel de las colinas alineadas

una afilada nada empieza a cortar

vivamos como la luz que mata
y como el silencio,
pues después de todo está el Torbellino:
(después de mí)amor,y después de ti.
A veces siento vagas no
sabría decir cuán vagas tenues lanzas-
de Presente y a Las flechas-del-Después obligando a hacer
a nuestras bocas algo rojo,algo alto.




A Postimpresiones


VIII


supongamos
que la Vida es un viejo que lleva flores en la cabeza.

la joven muerte está sentada en un café
sonriendo,con una moneda entre
el pulgar y el índice.

(te digo "comprará flores"
y "la Muerte es joven
la vida lleva pantalones de terciopelo
la vida se tambalea,la vida tiene barba" te

digo a ti que estás en silencio. - "¿Ves
la Vida? está aquí y allí,
es eso,o esto
o nada o un viejo 3 tercios
dormido,con flores
en la cabeza,gritando siempre
a nadie algo sobre les
roses les bluets

sí,

¿comprará?

Les belles bottes- oh escuche
,pas chères")

y mi amor respondió lentamente creo que sí. Pero
creo que veo a alguien más

es una señora llamada Después
está sentada junto a la joven muerte,es delgada;
le gustan las flores.



XV



ven nada a mi comparable alma
que con la existencia ha conversado en vano,
Oh cóbrate escrupulosamente tu trivial precio,
cuyos frío pies este frenético corazón está dispuesto a seguir,
tiéntame con tus perfumes que han seducido
los poderosos sentidos de los fervientes muertos,
aliméntame con los placeres conocidos por los gusanos
con que se nutre la voraz boca del tiempo:
y si no me gusta lo que me das
permíteme que me queje a aquel cuyo trono está donde
los rotatorios planetas luchan por su libertad
contra el aire asombroso y eterno-
pero si me gusta,tomaré de tus manos
lo que ningún hombre siente,lo que ninguna mujer comprende.




XXI


oDA


oh

la amable & anciana gente
que gobierna este mundo (y a mí y
a ti si no nos andamos con
cuidado)

Oh,

los queridos benevolentes inconscientes
Él-y Ella-
figuras modeladas en cera rellena
de ideas muertas (los oh

quintillones de increíbles
chochos devotos desdentados
y-siempre-tan-
me-to-men-to-dos

bípedos)OH
los cargantes
queridos inútiles calvos viej
o


s


Dos


VII



esc
.ucha

ya sabes lo que quiero decir cuando
el primer tipo cae ya sabes
todo el mundo se siente mal o
cuando lanzan algo de gas
y la oh muchacho metralla
o mis pies durmiéndose congelándose o
hasta tú ya sabes qué en el agua o
con las chinches arrastrándose hasta arriba del todo
todo por doquier sobre ti todos yo todo el mundo
que ha estado allí sabe lo que
quiero decir un jodido montón de
gente no sabe y nunca
nunca
sabrá,
no quieren

sa
ber.



XLIII



si hay algún cielo mi madre(para ella sola)tendrá
uno. No será un cielo de pensamientos ni
un frágil cielo de lirios-del-valle sino
un cielo de rosas rojinegras

mi padre estará(profundo como una rosa
alto como una rosa)

de pie cerca de mí

balanceándose sobre ella
(silencioso)
con ojos que son en realidad pétalos y no ven

nada con el rostro de un poeta que en realidad
es una flor y no un rostro con
manos
que murmuran
Esta es mi amada mi

(de repente bañado por la luz del sol
se inclinará,

& todo el jardín hará una reverencia)



LX



porque te amo)anoche

ataviada con encajes marinos
se me apareció
tu alma deslizándose
con un risueño montón
de perlas algas corales y piedras;

se elevó,y(hundiéndose ante
mis ojos)hacia dentro,huyó;suavemente
tu rostro sonrisa pechos engullidos
por la muerte:ahogados sólo

para volver a subir cuidadosamente a través de la profundidad
tus muñecas
muslos pies manos

irguiéndose
para volver a desaparecer por completo;
precipitándose suave rápidamente arrastrándose
a través de mis sueños
anoche,todo tu
cuerpo con su espíritu flotaba
(ataviado sólo con

el agudo y oscilante murmullo de la marea.





LXVI



nada es más perfectamente terrible que
estar solo en casa,con alguien y
con algo)
Te has marchado. se escuchan risas

y la desesperación se encarna en una calle

me asomo por la ventana,veo unos fantasmas,
a un hombre
abrazando a una mujer en un parque. Perfecto.

y sordamente(¿por qué?o por temor a entender)
sordamente oigo a alguien
subiendo las escaleras,cuidadosamente
(avanzando cuidadosamente tramo tras
tramo alfombrado. en silencio,subiendo
las alfombradas escaleras del terror)

y veo sin cesar algo

que fuma tranquilamente un cigarrillo(en un espejo





16



puedo acariciarte dijo él
(gritaré dijo ella
sólo una vez dijo ella)
es divertido dijo ella

(puedo tocarte dijo él
cuánto dijo ella
mucho dijo él)
por qué no dijo ella

(vámonos dijo él
no demasiado lejos dijo ella
qué es demasiado lejos dijo él
donde tú estás dijo ella)

puedo quedarme dijo él
(cómo dijo ella
así dijo él
si me das un beso dijo ella

puedo moverme dijo él
me quieres dijo ella)
si lo estás deseando dijo él
(pero me estás matando dijo ella

pero la vida es así dijo él
pero y tu mujer dijo ella
ahora dijo él)
oh dijo ella

(estupendo dijo él
no te detengas dijo ella
oh no dijo él)
despacio dijo ella


(¿te ccorres?dijo él
ummm dijo ella)
¡eres divina!dijo él
(eres Mío dijo ella)




41



arriba al silencio el verde
silencio con una tierra blanca dentro


tú te(bésame)irás

afuera a la mañana la joven
mañana con un cálido mundo dentro

(bésame)tú te irás

allá a la luz del sol la hermosa
luz del sol con un firme día dentro

tú te irás(bésame

abajo a tu memoria y
una memoria y la memoria


yo)bésame(me iré)




IX


mas cerca:aliento de mi aliento:no apartes de mí tus estremecedores
miembros:convierte mi dolor en su loco alimento
dejando que tus tigres de suave dulzura entren
lenta y furtivamente en las flores mudas de una nueva unión:
más profundo:sangre de mi sangre:con rapidez
que se humilla orgullosa zambulle esos leopardos de blanco sueño
en la gozosa carne de mi miedo:dilata más nítidamente
esta esencia de oscuridad:labra una
flor de locura ribeteada de maldad sobre unos apretados labios
y sobre unos ojos tumbados que se agitan con frenético brillo
cincela la llama asesina que prende con vértigo.


Interrogantes grises entre gesticulantes casas serpentean

sedientos. Huelen mal las estrellas muertas. amanecer. Leve,

el poético esqueleto de una chica




14

pero morir también

(así como
llorar y cantar;
amor mío

y maravillarse)es algo

que tú y yo
hemos estado
haciendo tanto como

(sí)olvidar(y aún más

cariño)que nuestro
nacimiento es el porque de un
porqué pero nuestro destino es

crecer(recuerda

esto mi amor)no
sólo
allí donde estén el sol y las estrellas y

la

luna
estamos nosotros;sino
también

en ninguna parte




1

s(una


ho
ja
c


a


e)
ole
d

dad



66



"pero por qué"


el
más grande
de los


magos vivos(a quien


tú y yo
a
veces llamamos

abril)debe haberse

preguntado
a menudo
"la mayoría


de las personas son

tan(cuando las flores)in
creíblemente
(son siempre bellas)


feas"



puede que no siempre sea así...

puede que no siempre sea así; y te digo
que si tus labios, que he amado, tocaran
los de otro, y tus amados y fuertes dedos aprisionaran
su corazón, como el mío no hace mucho;
si sobre un rostro ajeno cayera tu cabello
en el silencio que conozco, o se retorcieran
las grandes palabras, por decir demasiado,
presas de impotencia frente al espíritu contenido;


si esto ocurriera, te digo, si esto ocurriera-
dueña de mi corazón, envíame una palabra sola;
iré hacia él y, tomando sus manos,
le diré, Acepta de mí la felicidad toda.
Luego voltearé el rostro, y escucharé el canto de un pájaro
terriblemente lejos de las tierra perdidas.